Посмотреть сегодня вечером: Hamilton. История Америки тогда, рассказанная Америкой сейчас
Публичный постОказалось, что в клубе почти не обсуждали "Гамильтона"! Что это за дела? Давайте исправлять!
Это — мюзикл о революции и об Александре Гамильтоне, отце-основателе США. Не спешите переключать, если раньше мюзиклы не посещали! Этот — особенный. В нем история повествуется хип-хопом и рэпом, а R&B смешивается с классическими мелодиями Бродвея.
Впервые о "Гамильтоне" я узнал в Летней Компьютерной Школе. Андрей Гаркавый, преподаватель в те годы, устраивал несколько вечеров просмотра записей мюзикла. Тогда записи были в низком качестве, распространяли их добровольцы и Гаркавый был одним из "раздающих" субтитров на русском. Зато в 2020 "Disney" выпустил киноверсию: теперь этот мюзикл можно посмотреть в такой замечательной картинке и с таким восхитительным звуком, будто вы сами сидите перед сценой!
Очень рекомендую выделить вечер и посмотреть! К сожалению, могут быть проблемы с тем, чтобы легально посмотреть его из вашей страны, но вы почти точно знаете, как делать это по-другому 🤫
upd: Официальный трейлер
Так, ладно, я не хотел писать этот очевидный коммент, потому что не думал, что на планете еще остались люди не смотревшие Гамильтона. Но в одном из чатов увидел обсуждение этого поста, где кто-то написал, что «некоторые треки на русском не очень».
Ребята: МЮЗИКЛЫ НЕЛЬЗЯ СЛУШАТЬ В ПЕРЕВОДЕ
Не из-за снобизма и не потому что какие-то там фанаты это запрещают, а потому что реально нельзя. Смотреть мюзиклы в переводе это как слушать Фредди Меркюри в дубляже. Или читать Эминема в стихах. В мюзиклах основной выразительный инструмент — музыка и голос.
Я сам смотрю кино и играю в игры в дубляже, да. Но там есть история, арки персонажей, эпичные сцены, прочие средства передачи эмоций. В мюзикле же всё сведено к одному — передаче эмоций через голос. Танцы там скорее вторичны. И вот в том же Гамильтоне каждая третья строчка просто непереводима, если с вами рядом не сидит человек, который объясняет игру слов между father и farther.
Да, в первый просмотр вы скорее всего поймете минимум, это нормально. Не знаете английского — скорее всего вам придется тяжко, да. Но общая история всё равно зацепит.
Гамильтон вполне можно пересматривать несколько раз и каждый раз открывать для себя новое.
В первый раз я смотрел вообще без субтитров в оригинале. Дословно я понял примерно половину (а я между прочим работаю фуллтайм на английском много лет).
После этого я слушал весь их альбом на спотифае. Рекомендую, кстати. Это дикий микс:
Второй раз я смотрел с английскими сабами. Их приходится читать очень быстро, но я уже знал историю, мне были интересны детали. Я их получил.
Окей, если вам совсем тяжело, то можно с русскими.
К третьему и последующим разам я уже просто был готов, потому что читал Genius и прочие «разборы между строк», где ты улавливаешь самые тонкие грани.
У Миранды вышло еще много произведений после Гамильтона. Так что если вам зашло — идите слушать их. Они не такие эпичные, но тоже очень добрые и там ДОХУЯ отсылок на Гамильтона.
P.S.: Ну и если ты не плакал на концовке «Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story» — у тебя нет сердца
Всю жизнь у меня было какое-то "фи" отношение к мюзиклам, но Hamilton в корню поменял это мнение. На песне Анжелики после свадьбы даже немного прослезился, и плейлист до сих пор перидически включается в моем доме чтобы поголосить песни вдвоем с женой.
Определенно рекоммендую, это произведение искусства.
Мне этот мюзикл посоветовал мой репетитор по французскому, причём рассказывая про мюзикл с диким восторгом. Я отложила в список "Посмотреть когда-нибудь". Где-то через полгода предложила вечером посмотреть подруге. И всё. После этого мюзик стала рекомендовать всем вокруг )) И парочку друзей заставила посмотреть вместо со мной. Песни оттуда стабильно раз в пару месяцев переслушиваю
Меня на столько вставил этот мюзикл, что после 4го просмотра дома на телике, я решил что так не может больше продолжаться и арендовал кинотеатр.
Позвал всех кого хотел видеть и разделил этот момент.
Это было на столько ахуенно, что я готов еще раз снять кинотеатр и посмотреть этот шедевр!
Ну то что я говорю почти всем про этот мюзикл, это походу заразная тема)
Я до сих пор помню, как первый раз послушал «Гамильтона» и офигел. И сейчас раз в месяц обязательно переслушиваю, чисто под настроение. Когда были в Нью-Йорке, попасть не удалось, только оригинальную книжку с биографией купили. А вот в Лос-Анджелесе через месяц смогли попасть на калифорнийский тур, посмотрели и после этого все две недели напевали «тара-тара-та» из You'll be back короля Георга:)
Ну и вот видос, смонтированный подругой, с которой мы там были:)
Посмотрел этой весной и он стал саундтреком лета. Прослушал его уже раз 30, наверное, и уже наизусть знаю большую часть. Абсолютно бесподобно. Всем хожу и рассказываю.
Кстати, и другие работы Миранды тоже очень годные, рекомендую: и мультики, типа Моаны, Энканто или Виво, и фильмы, типа Тик-Так-Бум.
"Это круче Шекспира", как написали NYT ) Я узнал о Hamilton сразу после выхода через аудио версию, заслушал до дыр, научился читать 70% треков, затрахал им поголовно всех, нашел бутлег с официального показа в NY (все еще храню на флешке), просто ох#ел, купил билеты на постановку в ЛА, узнал, что там другой каст, отменил билеты, дождался появления на Disney+ и не смог досмотреть до конца, потому что примерно с середины начал рыдать так сильно, что не видно было ничего )
Я успел послушать половину. Но это же просто отжиг какой-то. Революционный хип-хоп)
Очень благодарен клубу, что посоветовали посмотреть, в полнейшем восторге от постановки и музыки!
Никогда не думал что буду плакать на моменте, когда президент добровольно покидает пост после первого срока ахахахахахха
В Лондоне тоже неплохо сделали постановку!
Первый раз, помню, смотрела какую-то всратую ютуб-бутлег версию с наложенной студийкой в общаге. А может Андрей Гаркавый сотоварищи её и накладывал, не помню. Он, конечно, тот ещё популяризатор хороших мюзиклов! Ну да, я тоже душой из ЛКШ...
Мюзикл офигенный. Если бы у Вастрика в итогах прошлого года его не было, прошел бы мимо меня. Задает планку, я еще не видела ничего подобного.
В начале октября ходили на интерпретацию на немецком в Гамбурге. После нескольких пересмотров диснеевского лайв шоу :) 10/10, было бы больше, если бы я понимал немецкий.
Мы сами посмотрели раз 5 во время ковида и всех друзей подсадили) ну и музыка во всех плейлистах осталась, конечно. а в remixed альбоме ещё моя любимая Dessa отметилась, отдельно ещё этому порадовался...
сейчас думаем вживую в Лондоне выбраться, если кто-то жаждет присоединиться — можем устроить совместный просмотр 👍