О себе и что "пнуло" создать проект
Я Саша - разработчик (ранее .NET, сейчас JS+Typescript+React) и оунер малюсенькой IT компании. Последнее время меня неистово тянет в EdTech. А точнее - делать процесс обучения (кого-либо чему-либо) более кайфовым и менее стрессовым.
Так сложилось что уже пару месяцев сам изучаю Deutche Sprache (пока на уровне A1))). В процессе изучения приходится потреблять "килограммы" контента на немецком в формате видео или статей. Столкнулся с такой проблемой. Поскольку основная занятость связана с постоянной нагрузкой на глаза, меня сильно стрессует напрягать зрение еще и в процессе изучения языка.
Собственно, начал искать способы "кушать" контент в больших количествах, но по минимуму юзать зрение. Так родилось Chrome-расширение "LeLaLi" .
Как это работает
На сегодняшний день LeLaLi реализует 2 сценария:
1. Когда смотрю Youtube ролик на иностранном языке, после каждой фразы видео (автоматом) ставится на паузу. Тут же - генератор речи проговаривает субтитры (переведенные на язык, который хорошо знаю). Далее, видео снова запускается и так - по кругу.
2. Захожу на любую вебстраницу, выбираю кусок текста и нажимаю в контекстном меню "Translate and Vocalize". Тот же генератор начинает читать текст. При этом каждое предложение сначала читается на языке оригинала, а затем повторяется в переводе.
Обратите внимание (Achtung❗️):
a. актуально только для десктопной, то есть компьютерной, а НЕ мобильной версии браузера.
b. работает только с Youtube видео, у которых есть субтитры, но к счастью - таких подавляющее большинство.
Что вошло в прототип и сколько времени на него было потрачено?
Расширение сделано на React + Typescript. Заняло все около месяца. Костяк создал сам, часть занудно-рутинной работы - делегировал фрилансеру.
Какие планы на будущее?
Если мои способы зайдут другим людям - монетизирую💰. Если нет - буду допиливать по мере своих потребностей. Сейчас в качестве ориентира смотрю на LingoPie (приложение для изучения языка, которое использует реальные ТВ-шоу и сериалы).
Нужны ли какие-то советы или помощь Клуба?
a. Любопытно мнение коллективного разума - для кого LeLaLi может быть максимально полезным? (или почему считаете его максимально бесполезным🥲?)
b. Сейчас ресерчу, как изучают язык люди с дислексией и проблемами со зрением. Если среди ваших знакомых такие есть (и они имеют опыт изучения иностранных языков) - буду благодарен за контакт🙏.
Ух ты! Крутое расширение, буду пользоваться, спасибо!
Привет. Класснре расширение.
Что было самым сложным при разработке?
Мне кажется, что потенциал очень крутой у приложения!
Возник вопрос - как сейчас определяется, когда делать паузу? По субтитру? Я, возможно, максимально необычно тестировал - включил на Ютубе книгу на китайском (не знаю китайский) - и фразы рвались, как мне кажется, по середине. Поэтому возникла гипотеза, что либо бьются по строкам в файле субтитров, либо по предложениям, но для языков, в которых не используются пробелы, это наверное нерешаемая проблема :)
Также реквестую Intermediate-to-Advanced фичу - сделать такой режим, что по умолчанию повторений с переводом нет, но вот если ты что-то не понял, то нажимаешь кнопку, и повторяется последняя фраза с переводом.
Гениальное название между прочим. Кодзима гений!