Как вы изучаете языки?

 Публичный пост

Всем привет,

Я сейчас пробую создать стартап, и с кофаундером у нас есть желание улучшить процесс изучения языков для личного и/или профессионального использования.

Я говорю на 5-ти языках, и у меня есть видение, как можно улучшить языковое образование. Но чтобы не быть biased своим опытом, хочется узнать мнение большого числа людей - особенно тех, у кого с изучением идёт туго.

Буду рад, если ответите в комментариях на следующие вопросы и/или просто поделитесь своим опытом (вопросы не только про английский):

  1. Как часто вы общаетесь на [английском] (вместо англ. можно подставить тот язык, который вы изучаете)? Письменно/устно? По работе или нет?
  2. В чем вы чувствуете больше всего трудностей при общении на [английском]? Как вы пытались решить эту проблему?
  3. Как вы изучаете иностранный язык? Репетитор, групповые занятия, DuoLingo, etc. Как часто?

Если у кого-то есть желание пообщаться голосом 15-20 минут, буду только рад - выбирайте удобное время на Calendly.

29 комментариев 👇

Раньше никогда не любил учить английский. Потому что в школе и универе была банальная зубрежка грамматики и слов - мегаскучно.

Сейчас постоянно общаюсь 1-2-3 раза в неделю на italki.com с носителями языка, и, что немаловажно, культуры/быта. То есть мне тупо интересно общаться и от этого буст прям сильный и занимаюсь в удовольствие. Сейчас даже начал турецкий учить просто по приколу, еще пару лет назад никогда бы не поверил.

Для запоминания слов самое клевое это когда не знаю слово, мой учитель пишет слово в гугл доксе, пишет описание/перевод и добавляет картинку. По опыту если слово встречается 2-3 раза так, то оно само запоминается.

У меня как-то последний опыт только позитивный, сори)
Но все равно решил поделиться

  Развернуть 1 комментарий

@IgorBiryukov, спасибо, очень полезный фидбек!

  Развернуть 1 комментарий

@IgorBiryukov, Мне тоже препод говорил, что не нужно мыслить по английски , запоминать не перевод ENG->RUS, а ENG->описание что за слово на английском

  Развернуть 1 комментарий

😱 Комментарий удален его автором...

  Развернуть 1 комментарий

@YuliaQA, встану в очередь за вами, но дополню, а что делать когда нужно учить сразу три (третий вообще с нуля)?

  Развернуть 1 комментарий
Yaroslav Lunev , Адвокат дьвола 6 апреля в 08:38

Сейчас учу испанский с преподавателем два раза в неделю.

Она делает такую штуку, которая мне очень нравится — в телеграме раз-два в день пишет какой нибудь вопрос или войс записывает, я ей соответственно тоже отвечаю текстом или войсом. Создается ощущение присутствия языка в жизни, тк там где я живу (на Кипре) испанскую речь встретишь не часто.

Плюс, попросил найти нескольких блоггеров на испанском, включаю их фоном и слушаю, чтобы ухо привыкало. Также попросил дать книгу какую нибудь, записываю войсы с чтением ей.

  Развернуть 1 комментарий
  1. Каждый день общаюсь на английском устно и письменно.
  2. Самая большая проблема - запоминание слов. Листал карточки, не помогло.
  3. Специально никак. Много читая 10 раз напоровшись на одно слово оно начинает запоминаться, но не всегда. Бывает и 100 раз нарываешься и не получается запомнить.
  Развернуть 1 комментарий
  1. Живу в Германии, но в качестве жены русскоговорящего специалиста. Практику (реальную, не учебную) имею где-то раз в неделю, мало по количеству, но она жёстко прокачивает мотивацию: возврат дорогого товара в магазин, оформление документов, обращение к врачу и др.

  2. Никаких специальных трудностей я не ощущаю. Просто я меньше изучала язык, чем носители и поэтому хуже говорю.

  3. Мои способы.

Главный недостаток в традиционном обучении иностранному языку, по моему мнению, это обучение словам, а не фразам. В реальности люди не говорят словами, они говорят смысловыми группами. Особенно это заметно в английском, но также это есть и в немецком.

Поэтому я учу наизусть целые смысловые группы. К примеру, "sie machten doch vor nichts halt, noch nich vor dem Osterhasen"[они ни перед чем не останавливались, также и не перед пасхальным зайцем - уже по переводу заметно, что это специфически немецкая конструкция, аналога которой нет в русском]. Здесь я выучиваю не только глагол как таковой, но и его применение, отрицание, падеж, прошедшее время.

Вообще заучивание наизусть - очень хороший метод. Я изучала немецкий язык в школе, больше не пользовалась им. А потом переехала в Германию и должна была его вспомнить спустя 20 лет. И каково же было моё удивление, что я помню как вчера то, что когда-то в школе я зубрила.

Метод зубрения заключается в говорении на скорости. Изучается смысловая группа, к примеру 3 формы глагола: gehen - ging - ist gegangen. Если есть предложное управление, нужно также и управление учить. И потом на высокой скорости как скороговорку нужно это повторять, естественно наизусть. Много глаголов подряд, тараторить. Также учится и спряжение, и склонение, и какие-то грамматические группы (к примеру, группы глаголов со специфическим спряжением: brennen, rennen,..)

Это достаточно затратные по силам и времени способы, поэтому также я использую другие:

  1. Я настроила всю свою ленту инстаграм (100%) только на блоггер_ок, обучающих немецкому. И на чилле я листаю ленту, не ставлю никаких целей, просто отдыхаю. Особенно интересные уроки я сохраняю, чтобы позже проработать их в более ресурсном состоянии.

  2. Я смотрю сериалы на немецком языке. Сначала я перевожу субтитры нескольких серий, через время смотрю заново уже только со слуха.

  3. Я прохожу групповые онлайн-курсы у проверенных преподавательниц по узким темам (к примеру - только тема склонение артиклей и прилагательных). Курс дб с качественной обратной связью и с конкретной темой работы. Если есть возможность, покупаю на время курса персональный коучинг у автрисы. Я заметила, что хороших групповых курсов крайне мало.

  4. Регулярно (2 раза в нед. + много д\з) занимаюсь с учительницей. Она живёт в Германии больше 20 лет, но изначально русскоязычная. Для меня это важно, потому что только русскоязычная может мне достаточно понятно объяснить, КАК всё это работает. Мы занимаемся не только по учебнику, но и по темам, которые для меня актуальны (к примеру - предлоги). Также она исправляет то, что я делаю самостоятельно.

  5. Говорю с дочкой по-немецки.

  6. Активно пользуюсь HiNative, ставлю вопросы носителям.

Теперь что для меня не работает:

  1. Italki. Не вижу никакого смысла в таких занятиях, ведь там ничему не обучают (в среднем). Если хочется общаться с носителями, можно это делать бесплатно с помощью Tandem. Но и в этом я не вижу особого смысла. Это нужно только для закрепления результата, но в образовательном смысле я оцениваю КПД как низкий.

  2. Duolingo. Похоже на предыдущее. Мне важен системный подход и объяснения, КАК работает, где делать акценты итд. Важна обратная связь конкретно по моим ошибкам.

  3. YouTube. Помогает для профессиональной лексики, но не повседневной. Я этим пользуюсь, но сериалы работают для меня лучше. Там намного больше именно тех самых "смысловых групп", которые можно учить. Кроме того, сериал - с одной стороны беглая разговорная речь, живая, с другой стороны всё же высокий языковой стандарт. Идеальный компромисс.

  4. Чтение. Чтение без проработки даёт низкий КПД. Так, конечно, можно учить язык, но это будет долго. Поэтому я стараюсь читать, разбирать И пересказывать тексты, и не трачу время на просто чтение фейсбука или тем более книг. Хотя ради удовольствия можно почитать, но это уже отдых, а не учёба.

Всё это актуально для моего уровня B1-B2. Как только я выйду на C2, я уже буду пользоваться другими методами.

  Развернуть 1 комментарий

1 год учил на EnglishCentral - полчаса несколько раз в неделю просто разговоров с рандомными филлипинками сильно меня разговорили. Там же я встретил американца, с которым занимаюсь уже больше года, расчитываясь с ним напрямую. Сейчас темп по 2 часа в неделю.
Как это выглядит
Ведем гуглодок (уже >150 страниц), я приношу туда топики для обсуждения, разговариваем обо всём. Сначала он просто записывал сложные предложения или слова, значения которых я не понимаю. Сейчас мы вместе читаем и конспектируем уже вторую книгу. Прочитанная глава - конспект/выводы/мысли по ней от меня, обсуждение этих мыслей / корректировка моих писаний на занятии. Очень здорово нарабатывается письменный.
Так же очень помогли Anki для наработки и удержания словарного запаса (два года ежедневно, до сих пор).
Я не советую DuoLingo. Я с помощью него изучал польский, я прошёл целиком весь курс польского до золота за ~650 последовательных дней. Иллюзия полезного времяпровождения. Пользы было бы гораздо больше от обычного чтения сказок или попыток что-то писать или говорить.

  Развернуть 1 комментарий

Учу немецкий каждый день минут по 40 в дуолинго. Так как общаться мне не с кем пока - прогресса очень мало :(

  Развернуть 1 комментарий

@lk4d, а ты пробовал найти с кем практиковать язык?

  Развернуть 1 комментарий

@Zigger, нет пока, не знаю как к этому вопросу подойти пока. Я довольно стеснительный.

  Развернуть 1 комментарий

@lk4d, А ты гуглил возможности практики языка для стеснительных людей?

  Развернуть 1 комментарий

@Zigger, нет. Теперь погуглю.

  Развернуть 1 комментарий

@lk4d, напиши, если нагуглишь вариант, который тебе подходит

  Развернуть 1 комментарий

@lk4d, попробуй дискорд-сервера (типа этого https://discord.gg/german), заходишь, отрубаешь микрофон и слушаешь :)) через какое-то время перестанешь стесняться и будешь включаться в беседу

  Развернуть 1 комментарий

@lk4d, не знаю как с немецким, а в английском мне с этим очень помог italki. Там есть преподы чисто "на поговорить". И перед этим по интро можно выбрать того, кто больше понравится и будет выглядеть комфортно. Цены тоже очень гуманные на простые разговорные практики. Но сейчас из рф оплатить сложнее стало :(

  Развернуть 1 комментарий

@viloloshka, о, спасибо за идею!

  Развернуть 1 комментарий

@evgeshencia, если что знаю ещё этот https://discord.gg/hS69wgFd и этот https://discord.gg/a7AyszVB

  Развернуть 1 комментарий

@viloloshka, спасибо!

  Развернуть 1 комментарий

@lk4d, делаю такую же фигню, но в Busuu

  Развернуть 1 комментарий

@lk4d, если нужен языковой партнёр, то я тоже сейчас учу немецкий в надежде сдать B1 летом :) Буду рад попрактиковать.

  Развернуть 1 комментарий
Илья Пономарёв , Application manager(поддержка ПО начиная от мониторинга заканчивая релизами) 6 апреля в 03:46

Привет!
1.Разговариваю два раз в неделю с преподавателем.
2.Трудности в основном, вспомнить слово, которое при обычном чтение знаешь перевод, наверное нужно больше практики разговорной.
Так же заметил, что именно it тематика тяжелее идет, нигде не видел нормальный курс именно для этой сферы, обычно все там сводится к обычным простым словам - монитор, загрузить, разработчик и etc..
Пытаюсь понять, как мой мозг некоторые слова запоминает, а некоторые прям тяжело идут, пробовал карточки со словами, хватает на один день, а потом все "смывается" из памяти.
3.Занимаюсь на SkyEng. Понял, что зависит от преподавателя. Был в начале препод, которые был очень заинтересован в моих достижениях. Прям выходил с урока и думал, что это не мое, много ошибок, меня постоянно он исправлял, но при этом уровень рос. К сожалению, учитель ушел с платформы, после этого было несколько новых, но все не то, мало исправляют, хвалят, хотя я понимаю, что ошибок много.

  Развернуть 1 комментарий

Я учу английский самостоятельно со школы. Еще был год немецкого в институте (потом я перевелась на другую специальность, сам немецкий мне не особо зашел) и немножко пыталась учить польский сама.

  1. Есть близкий друг из Англии, с которым переписываюсь каждый день, и иногда мы обмениваемся голосовыми. Друга нашла много лет назад, просто постучавшись в аську к случайному человеку). Общаемся обо всем на свете.

  2. Безумно туго мне всегда давалось аудирование! Позже я поняла причину. Изначально школьная/универская система обучения языку делает упор на чтение и письмо. Я приучила себя много читать и писать, и мне какое-то время думалось, что, когда выучу больше слов - тут же стану больше понимать на слух. Огромная ошибка!

  3. Я учу через любые интересные для меня штуки, это могут быть книги, которые очень хочется прочитать в оригинале, статьи по интересующим темам/хобби/профессии, ролики на YouTube, и т. д. Беру, например, статью, печатаю, сажусь с карандашом, читаю, выписываю слова в тетрадку или загоняю их в приложение на телефоне, потом повторяю. Стараюсь искать материалы, к которым есть и скрипт (текст), и аудиозапись.

Чтение и параллельное слушание очень сильно помогло мне улучшить понимание на слух. Безумно была рада, когда на YouTube появились автоматические субтитры! Да и изучение языка через свои личные интересы очень мотивирует.

Говорение тоже можно и нужно качать самому, тем более, если жизнь в англоговорящем окружении недоступна.
Я стала записывать себя на диктофон. Читаю вслух статьи, записываю аудио и потом уже слушаю свою запись. Могу скинуть ее другу на оценку произношения)

Помимо этого, просто сосредотачиваюсь на любой теме и начинаю рассуждать вслух сама с собой. Это также можно записывать.
Для этого завела себе закрытый телеграм-канал, куда записываю свои размышления, ощущения, эмоции в виде голосовых. Потом очень интересно будет послушать и оценить прокачку беглости.

Но параллельно надо обязательно очень много слушать разговорную речь, чтобы перенять разные конструкции и устойчивые выражения, чтобы речь не была такой беглой и ломаной.
Работаю сейчас над этим :-)

  Развернуть 1 комментарий

@evgeshencia, В говорении самому себе на диктофон меня пугает, что есть возможность закрепить неправильные привычки произношения, например в японском можно привыкнуть неверно ставить тоническое ударение. Dogen с ютуба об этом регулярно предупреждает; возможно он так хочет просто продать больше своих уроков фонетики :]

  Развернуть 1 комментарий

@morj, согласна. Поэтому очень полезно иметь какого-нибудь товарища-носителя языка, который подскажет на что обратить внимание. Я так и поступаю.
Ну, а в целом нужно очень много слушать обычную повседневную речь разных людей, в этом плане, если не живешь в языковой среде, очень помогает Ютьюб.

  Развернуть 1 комментарий
  1. Где общаюсь и использую:

Общаюсь буквально нигде. На работе сейчас не нужен. Поэтому вся практика, в основном, описана в пункте 3.

  1. Трудности:

Основные трудности в переводе пассивного словарного запаса в активный.
Без регулярного использования тяжело бывает с ходу вспомнить даже обычные слова. Особенно в какой-либо напряженной обстановке.
Вообще проблема запоминания слов стоит довольно остро. Плюс много слов знаю на слух, но уже очень много лет не могу запомнить их перевод из-за редкого использования. Без практики вообще не вижу смысла что-то зубрить.

  1. Как изучала:

Сейчас:

  • читаю книги для расширения словарного запаса и тренировки мозга на конкретный язык (у меня семантическая дислексия). Использую приложение kindle, так как крайне ленива, а там можно одновременно переводить;
  • для тренировки восприятия речи, пока куда-нибудь иду, слушаю радио BBC4. Там, в основном, у всех хорошо поставлена речь и это очень помогает мозгу учиться парсить этот поток звуков в слова и предложения 😅;

До этого:

  • 3 года назад, после очень большого перерыва, решила воскресить в голове знание английского с помощью уроков в Skyeng. Занималась, в среднем, раз в неделю. Уровень был определён как pre-intermediate. Но быстро всё вспомнила и стало скучно;
  • пол года назад начала уроки с native speaker через italki. Более полезный опыт. Но я, опять же, все ещё ленивая и, из-за отсутствия четкого расписания, регулярность вышла не чаще 2 раз в месяц. Сейчас пока перерыв из-за сложностей с оплатой;
  • испугалась в марте, что из России уйдёт IELTS и зарегистрировалась на экзамен. А он и ушёл. Но через 4 часа после моей оплаты. Так что успела вскочить в последний вагон. В итоге, совсем без подготовки и задрачивания под конкретно этот экзамен сдала на средний балл. Из всех подготовок вечером перед экзаменом почитала, что как и сколько надо говорить во время Speaking (на это ушло минут 10), и какие основные правила для Writing (на это минут 40). Считаю, что вполне норм опыт получился.
  Развернуть 1 комментарий
  1. По большей части общаюсь на английском по работе. Раньше удавалось выезжать часто в другие страны и там разговаривать со случайными соседями в хостелах.
  2. Наверное волнение мешает говорить лучше, чем хотелось бы. Как только волнение пропадает, сразу чувствуешь, как растет fluency и снижается количество ошибок в речи
  3. С изучением языка никогда не было проблем, т.к. школа была с углебленным изучением английского (точно каждый день были уроки), плюс потом в универе пары были с носителями. Сейчас просто стараюсь углубляться в новую лексику, устойчивые выражения, etc. Плюс компания оплачивает уроки на preply, занимаюсь там раз в неделю.

Добавлю про немецкий: пару лет назад появилось желание учить второй язык. Много раз пробовал заставлять себя делать всякие упражнения по грамматике/Duolingo, но более-менее ощутимый прогресс появился, когда пошел на курсы, где нельзя говорить на русском.

  Развернуть 1 комментарий
  1. Общаюсь на английском каждый день, на нидерландском через день. Контент на обоих языках каждый день
  2. Самая большая трудность активный словарный запас/запас паттернов
  3. Оба учил с преподавателями 1-на-1 по скайпу. Нидерландский продолжаю.

Мне кажется до уровня А2 все равно как учить. Я предпочитал преподавателей, потому что долор уплачен и приходится хотя бы этот час языком заниматься.

После А2 ихмо важно самостоятельное потребление неучебного контента и практика живого разговора.

  Развернуть 1 комментарий

Учу немецкий. Живу в Германии, так как айтишник и интроверт не говорю на немецком.

Делаю:

  1. Anki (карточки, интервальное повторение) 30 слов в день + повторение, суммарно около 20 минут в день уходит.
  2. Слушаю музыку, перевожу тексты.
  3. Читаю комиксы (мангу) на немецком, на более сложные тексты пока не хватает терпения. Часть лексики сомнительной полезности в реальной жизни.
  4. Стараюсь отмечать для себя прогресс, например когда узнаю и могу перевести слово, где раньше не мог.
  5. В переписке прошу чтоб немцы мне писали на немецком, хотя и отвечаю на английском в основном.
  6. С переменным успехом смотрю сериалы или фильмы. Если какой-нибудь Venom посмореть то почти без проблем, а вот где больше разговоров, то начинаются проблемы и потеря интереса.

Планирую:

  1. Создать карточки в Anki для часто встречающихся фраз. Я отмечал для себя при изучении в английском что часто встречающиеся выражения из фильмов и книг проникают в мою речь. Это попытка форсировать этот процесс.
  2. Пытаться переводить на немецкий.
  3. Читать статьи и смотреть стримы на немецком.
  4. Добавить грамматические конструкции в Anki.

Что не получилось, потому что скучно:

  1. Слушать подкасты про язык
  2. Смотреть обучающие фильмы (Nicos Weg)
  Развернуть 1 комментарий

😎

Автор поста открыл его для большого интернета, но комментирование и движухи доступны только участникам Клуба

Что вообще здесь происходит?


Войти  или  Вступить в Клуб