В каких европейских странах для жизни и работы будет достаточно знания английского языка?
Публичный постВ батле «Европа или Северная Америка» в пользу выбора Северной Америки дали вполне весомый аргумент - универсальность английского и отсутствие необходимости дополнительно учить норвежский/шведский/датский и т.д.
Очевидно, что важно знать национальный язык страны, в которой живешь или собираешься жить. Это познавательно, но бесполезно, если нет абсолютной уверенности, что получишь оффер/переедешь/освоишься/заживешь комфортно, а не вернешься обратно под давлением неудач и перемен.
Я вот 4 года без конкретной цели учила фарси, а теперь не понимаю, куда это знание приткнуть. Не очень приятный результат стараний.
Так что пока вижу единственный вариант - ехать с английским и уже на месте постепенно учить локальный официальный. Но для этого сначала надо узнать, в каких странах мне и одного языка хватит (хотя бы для периода адпатации).
НИ!(пара-пам-пам-пам-пам!)ДЕР!(туру-ту-ту-ту!) ЛАН (пара-пам-пам-пам!) ДЫ! Ни-дер-лан-ды! Ниндерланды!
Главный порт Европы, вторая по величине после Ландона финансовая столица оной, опять же, крупный офшор с приличным ИТ сектором, кучей штабквартир в т.ч. "российских компаний" (вроде билайна) и постоянным движем. Британия очень рядом. А т.к. брекзит, многие ИТ фирмы начали валить в НЛ. В крупных городах 90% населения знает английский. Во многих ИТ фирмах только его и используют. При понаехе тебе не надо будет сдавать ИЕЛТсы и ТОЕФЛы. При том голландский английский весьма четко и ясно звучит для русского уха в отличие от кокококей с саутсайда.
Из недостатков только погода на любителя, да сам Амстердам - дорогой в плане жилья и очень плотный, но т.к. сама страна меньше Московской области - есть куча других нормальных мест для жизни.
Поправьте меня, если я не прав, мне правда интересно узнать, как это: мне кажется, в европейской федеральной стране Берлин исключительно английского хватит с головой. Я не попадал в берлинские бехöрды и не пытался найти там работу, но судя по тому, сколько моих знакомых и друзей учится и работает там с рудиментарным немецким — английского там хватит с головой на первое (и второе) время. В отличие от той же Баварии, например, где без немецкого tobi pizda в первые же несколько дней.
IT вакансии везде вроде указывают, что достаточно английского. Другой вопрос, что в бюрократических моментах все равно придется иметь дело с национальным языком. Хотя та же Финляндия, например, дает банальный налоговый калькулятор на английском, если не понимаешь финского. Договоры какие-то вроде тоже можно на английском заключать (типа интернет/электричество). Жители Финляндии(Хельсинки)/Швеции(Стокгольм) вполне хорошо понимают и говорят на английском. Даже пожилые люди на улице могут подсказать что-то на английском.
В Берлине тоже можно с английским на улице не пропасть.
Но согласен, учить третий язык - не самая привлекательная перспектива на горизонте. Лично меня эта проблема тоже беспокоит. Поэтому в голове маятник "го в Лондон, там не надо учить третий язык, там есть знакомые" и "го в Финляндию, там круто, а язык наверное можно выучить за N лет".
Дания, Швеция, Нидерланды.
Эстония — нормальный вариант для релокейта при таком запросе. Связка английский-русский в быту работает в 99% случаев, в айти английский рабочий примерно везде. Зарплаты немного ниже среднеевропейских, но и цены на все тоже.
Рекомендую Ирландию - тут 99% (цифра с Wikipedia) говорят на английском. Акцентов хватает, конечно же - но дублинские офисные варианты вполне понятные.
Тут много языковых школ, телевидение почти всё на английском (да и Британия недалеко со своими FreeView и Sky пакетами телевидения), и по-мому со средним знанием языка уже вполне можно общаться. Не знаю, как сейчас, но раньше многие работодатели оплачивали даже базовые курсы английского.
У тех, кто закончил школу и универ на русском языке, полного переключения на второй язык уже может и не случиться - если не создавать семью с местными, то всё равно по-русски будет общение в семье. Ну а какие-то словечки и выражения просачиваются - например, многие говорят "пойдём на пинту" вместо "давай по пиву".
С детьми всё сложнее в плане русского языка - детсад и школа на английском, так что русский нужно учить отдельно - есть школы по выходным, дети в общем-то по российским учебникам занимаются и даже Тотальный Диктант пишут (по желанию). Есть родители, которые специально с детьми только по английски общаются - чтобы те быстрее интегрировались. Имхо, дети и так не пропадут и втянутся - возможностей на английком пообщаться вне дома у них хватает.
Мы с детьми на английский переходим на некоторых сложных или важных темах - когда дети волнуются, они слова по-русски могут забывать и вообще рассказывать какие-то важные моменты перестанут.
Когда мы собирались переезжать в Европу из Китая возможность искать работу вне IT только с английским и возможность комфортно жить (хотя бы по началу) без местного языка были критичными, в итоге мы оказались в Лондоне, хотя сначала не рассматривали - дорогой город (хотя тот же Амстердам тоже очень не дешевый). Из континентальной Европы - Нидерланды. Все от мала до велика говорят на ОЧЕНЬ понятном английском, есть работа, все сделано для людей (по крайней мере это мое впечатление после пары недель там)
Четыре года живу в Нидерландах (Амстер) и мой нидерландский почти нулевой. Это грустно, но очень показательно))
Чехия - ОК. Но потом лучше все-таки выучить. Хотя тут у нас есть коллега из Англии, который 15 лет живет и принципиально не учит чешский.
😱 Комментарий удален его автором...