Как попав в Армению я придумал язык изучать — часть 1

 Публичный пост
2 ноября 2022  874

Вступление

Привет, клуб! Этот пост - лингвистический обзор моего месячного пребывания в Ереване. Буду перечислять придуманные мной фишки чтобы весело соприкоснуться с новым для себя языком. И некоторые самостоятельные открытия.

Чем хочу заинтересовать? Обладаю высшим педагогическим образованием, опытом погружения в 7+ языков, фотками местных котиков, 10-летним опытом преподавания технических дисциплин и творческим шилом в жопе. Будет много частных примеров про армянский язык, но подходы как идея могут быть вам интересны и для других языков.

Одну из поздних фишек - чтение вывесок с местными - уже описал в посте Ереван, попрошайка, вывески — добрый случай на улице.

Сегодня в меню

  • Фишка №01: спрашивать слова у каждого встречного-поперечного.
  • Фишка №02: уроки на ютубе.
  • Фишка №03: сайт с базовыми фразами и аудиофайлами.
  • Фишка №04: выучить цифры в формате песни.
  • Фишка №05: слушать на репите армянские песни и читать текст с построчным переводом.
  • Фишка №06: взламывать алфавит чтением вывесок.
  • Фишка №07: внезапные ереванские котики!
  • Фишка №08: купить книгу детских сказок и просить всех подряд помочь с чтением.
  • Фишка №09: печатать чтобы дать буст знанию букв.

Погнали

И вот волею судеб сошёл я с трапа в Ереване, столице Армении. Учитывая сентябрьские события в России 2022 года - уважаемый читатель может понять мою спешку, спонтанность и полное отсутствие лингвистической подготовки заранее. Вообще хотел использовать Ереван как хаб перед прыжком в Грузию, но уже на месте был пленён плюсами страны и с радостью задержался.

Аэропорт Еревана
Аэропорт Еревана

Фишка №01: спрашивать слова у каждого встречного-поперечного.

<= к меню <=

Первое, что я сделал, войдя в здание аэропорта - спросил у встречающей рейс сотрудницы: как по-армянски будет "здравствуйте"? "Барэв дзэс" - с улыбкой ответила сервис-леди. И тут у меня перед глазами пронеслись флешбеки. Очень часто слышал это приветствие от самых разных людей, но только теперь понял из какого оно языка!

С этого момента и до изучения других форм приветствия почти всех подряд приветствовал фразой "Здравствуйте! Барэв дзес!". На первом месте русское, чтобы составить о себе адекватное ожидание: турист, выучивший пока что только одну фразу.

Пройдя паспортный контроль пошёл искать где поменять рубли на армянские драмы. Нет, речь не про жанр кино, так называется локальная валюта. В основном холле вижу с краю отделение банка с приличным курсом и иду туда. Хорошо, думаю я, что ДО паспортного контроля в подозрительном окне менять не стал - курс там значительно хуже.

У отделения банка скопилась маленькая очередь. На входе улыбчивый полицейский запускал людей по-одному. Когда я подошёл к нему в плотную, ожидая сигнала - заодно поприветствовал служителя закона и поинтересовался как по армянски сказать "спасибо". И вот на этой второй "разведке слов" у носителей обратил внимание - всех веселит и радует проявленный к языку интерес. В дальнейшем это наблюдение только подкреплялось.

И вот я, разменяв рубли, поблагодарил банкира - "апрэс" - и, гордо обладая уже целыми двумя фразами, начал своё лингвистическое и релокационное приключение. Быстрые смены кадра: покупаю местную симку с безлимитным интернетом, долго сижу в кафе и безуспешно тыкаю в ноутбуке свободный отель, беру задорого местного таксиста чтобы поехать за 30 км в квартиру с букинг-ком которой полтора месяца как нет физически, на полпути дозваниваюсь до хозяина чтобы узнать жестокую правду о бездне между онлайном и оффлайном в Армении, слушаю как водитель ради меня звонит знакомым и находит в Ереване (Ванадзор) свободную комнату, заселение, денежная благодарность водителю, долгожданный сон...

Очень хороший средний вариант, особенно когда "beggars, not choosers"
Очень хороший средний вариант, особенно когда "beggars, not choosers"

Фишка №02: уроки на ютубе.

<= к меню <=

Пожалуй, самая скучная и наименее эффективная фишка в моём арсенале.

Первым делом мне попалось видео от компании HAYK с первым уроком из серии на 16 часов. Если хочется комплексного подхода - можно попробовать, но лично я на первом же уроке выключил. Много воды с опросом заснятых учащихся, начало с конца - с алфавита... Ну такое, сухо, скучно, оторвано от жизни. Хотя было прикольное зерно с небольшим контекстом по языку.

Чуть лучше дела обстояли с фразами на армянском на видео, где интервьюер ходил по городу и задавал местным простые вопросы. Особенно радует наличие 3-х субтитров одновременно: на армянском алфавите, на армянских звуках латиницей и перевод на английский. Послушал реальное звучание языка в живых условиях, но с точки зрения обучения - лучше такое начинать позже, когда есть словарный запас и знание грамматики.

Фишка №03: сайт с базовыми фразами и аудиофайлами.

<= к меню <=

Долгими вечерами в отеле, среди прочего, перебирал разные сайты-самоучители. Из общей массы сильно выделяется LingoHut - не только миллион уроков на самые полезные темы, но и транскрипция, и проигрывание звука! М-м-м... много почерпнул с него и комбинировал с другими фишками.

Кстати, тут гугл-переводчик внезапно разочаровал. Обычно я надиктовывал на него английский или русский, переводил на целевой язык и включал проигрывание речи целевого языка. А вот армянский в момент написания статьи - голосом отсутствует.

Гугл, ну как так!
Гугл, ну как так!

Фишка №04: выучить цифры в формате песни.

<= к меню <=

Вообще, цифры я бы рекомендовал выучить одной из первых тем до тысяч включительно. Не только удобно называть цифры в разговорах, если собеседник плохо знает русские цифры. Но и в какой-то момент может дать преимущество в торгах, например, за помесячную аренду квартиры: как-то раз при мне два арендодателя что-то обсуждали на армянском. Только задним числом, запомнив звучание пары слов (например, "хазар" - тысяча, как те парни, которым отмстить сбирается Вещий Олег) я понял, что один хотел дать мне цену ниже, но другой уговорил его дать цену выше. Если бы в моменте я понял, что за цена была у них ниже... впрочем, ладно, история не терпит сослагательного наклонения.

Песенный формат люблю ещё со школьного английского. На армянском песни с цифрами не нашёл, поэтому с сайта выше узнал звучание цифр и от нуля до 10 на простой мотив положил сам. Дополнительные ассоциации творят чудеса - выучилось очень быстро! Вот щас пишу и думаю - может продлить песню на десятки? До сих пор немного путаюсь в их произношении.

Фишка №05: слушать на репите армянские песни и читать текст с построчным переводом.

<= к меню <=

Кстати о песнях. Люблю рок, гуглю "рок на армянском". Нахожу видео с обзором музыкальных групп. Выбираю ту, что больше зацепила - EmpYraY. Нахожу классный сайт, где несколько их песен разложены на армянский, армянский латиницей и перевод. Я так выучил несколько фраз, после произнесения которых многие местные посчитали что я довольно хорош в армянском. А им и невдомёк, что я пока просто "великий подражатель" =)

Для проигрывания песен на репите я использовал приложение Телеграм. С помощью бота с примерным названием "vk music bot" я получил мр3 и при проигрывании в телеге нажал опцию "крутить один трек по кругу".

Ну и, разумеется, не мог пройти мимо гимна Армении. Часть текста там мрачная, все местные со мной согласны в этом, а часть про "я флаг соткал в ночи, зацени" - очень трогательная, чуть слезу не пустил! Кстати, периодически, когда хочу выразить своё восхищение страной местным - цитирую пару строк из гимна. Люди приходят в восторг, особенно порадовалась начальница паспортного стола, когда вручала мне "социальный номер" - документ для корректной уплаты налогов и в целом для взаимодействия с государством. Один из таксистов сказал, что цитатой двух строк гимна я уже показал знание языка больше, чем у клянчащих гражданство седьмых вод на киселе армянской крови и, если я захочу местный паспорт - мне должны его дать одним днём. Лесть, а приятно!

В крутом формате текст гимна есть на Википедии. Я, кстати, с собой ещё флейту привёз, выучил на ней мелодию гимна... Впрочем, это и многое другое - уже тема для поста "как я подлизывался" :D

Фишка №06: взламывать алфавит чтением вывесок.

<= к меню <=

В какой-то момент я подвёл себя к изучению алфавита. Произошло естественно и само-собой: часто вывески дублируют имена брендов почти буква в букву, поэтому часть букв можно выучить просто будучи внимательным и гуляя по улице. Вот, например, по двойному "Р"/"Ր" можно спалить, что на вывеске написано "валдберриз":

Какие-то буквы я запоминал ТОЛЬКО благодаря тому, что запомнил красивые вывески, на которых их видел. Например, букву "б"/"բ" запомнил влёт после знака "бензин" на бензоколонке. Ну, или для армении точнее сказать "на газоколонке":

Буква "н" тоже тут дважды и запоминается
Буква "н" тоже тут дважды и запоминается

Как начал погружение в чтение - закрепил в телеграме в сохранённых сообщениях фото алфавита. На первых стадиях сильно помогло (хоть написания одинаковых букв могут отличаться даже на разных табличках одной улицы), но когда перешёл на фишку №9 - утратило актуальность:

Фишка №07: внезапные ереванские котики!

<= к меню <=

С темой не связано, просто не мог оставить вас без пушистиков.

няша-стесняша прикрывается дверью
няша-стесняша прикрывается дверью

Детектив Мурлык Хвостс напал на след!
Детектив Мурлык Хвостс напал на след!

Фишка №08: купить книгу детских сказок и просить всех подряд помочь с чтением.

<= к меню <=

Зная букв 20 уже можно пробовать замахиваться на чтение. Дело полезное - как ты ещё узнаешь, что в гос-документах вместо отчества "Владимирович" тебе пишут "Владимири"? Ну или как договоришься с местным по телефону где тебя искать, если не можешь прочитать надпись на памятнике?

Книгу купил в одном из переходов у метро. Выбирал буквы побольше, а рассказы покороче. Ну и с культурой хотел познакомиться. Поэтому детские сказки - мой краш. Взял себе такую:

Заголовок: "Армянские сказки"
Заголовок: "Армянские сказки"

По полчаса-час уходит на одну страницу. Кого я только не дёргал: хозяйку, сдавшую мне квартиру, случайного прохожего, сотрудника "Дома Русской Книги" куда заходил по делу, коллегу по работе, соседа по дому... Во время чтения можно задавать вопросы по языку, пытаться формировать предложения с прочитанными словами и сверять корректность изобретённого словесного франкенштейна с прекрасным чувством языка у носителя. У каждого "помощника" свой уникальный стиль. Да и сам процесс - возможность раскрыть человека, познакомиться с ним. Особенно если ты не мимокрокодильный потребитель, а даришь что-то взамен. Я вот помогаю людям с настройкой смарт телевизора, изучением английского, угощением в кафе, обучением работе на ноутбуке, заточкой ножей... Ой, простите, рубрика "подлизываюсь" снова проклюнулась!

Фишка №09: печатать чтобы дать буст знанию букв.

<= к меню <=

Ну, помощника под рукой для чтения книги ещё найти надо. Иногда ты температуришь, кашляешь и откатываешься до дефолтного интроверта. И вот в один такой прекрасный остро-респираторно вирусный день беру я книгу в руки, устанавливаю в настройках Windows армянскую раскладку, "наощупь" выписываю заглавные и маленькие буквы так, как они следуют на клавиатуре...

Они даже на цифры пару букв закинули!
Они даже на цифры пару букв закинули!

...держу перед глазами книгу, на полэкрана картинку выше и символ-за-символом набиваю текст. Первые полстраницы идут ООООЧЕНЬ долго. Но оно того стоит - мышечная память на порядок повышает запоминание букв. Примерное звучание потом откалибруешь об носителя, на старте хватит и гугл-транслейта, куда я сразу буквы и вбивал.

Тут для меня стало открытием, что многие буквы при слепой печати по звукам на 70-80% совпадают с английскими. Т.е. если выучил вслепую инглиш - мой случай, могу в 400 знаков в минуту - то половину алфавита будешь печатать просто по наитию!

..........................

А на этом пока всё! Если будет интересно - дайте плиз знать в комментариях! - во второй части углублюсь в мои более технические методы работы с языком с примененим языков программирования, нейросеточек, API, OCR и различных конверторов.

<= к меню <=

Связанные посты
7 комментариев 👇

Мой лайфхак таков.
Я визуал и люблю распознавать образы, первое время просто сидел с газетой и читал с неё вслух. Это откладывало алфавит в голове и апало чтение с уровня «вижу отдельные буквы» до «свижу куски слов и отдельные слова сразу».

При этом текст чуть-чуть понимается даже с нулевым запасом, просто за счет имен собственных, структуры текста и интуиции. И когда подгугливаешь перевод некоторых слов встречаемых, мозг такой: «о, уже десятый раз вижу, что-то важное» и запоминает сразу, в отличие от зубрежки по словарю и разговорникам.

  Развернуть 1 комментарий

@2359, вот да, хорошее замечание!

  Развернуть 1 комментарий

Роман, очень крутой рассказ! Тоже недавно стал интересоваться армянским языком и в плане изучения алфавита прям плюсую за вывески.

Ещё могу посоветовать приложение AYOlingo. Оно для англоговорящих, но там прям большая последовательная программа от самых основ до сложных конструкций. Такой Дуолингво или Лингволео на минималках

  Развернуть 1 комментарий

@Yaanton, спасибо, обязательно посмотрю! <3

  Развернуть 1 комментарий

Тут для меня стало открытием, что многие буквы при слепой печати по звукам на 70-80% совпадают с английскими

Да. Очень многие раскладки специально делают так. Если знаешь, как произнести то, что хочешь написать, можно сразу печатать— будет неграмотно, но понимаемо.
С грузинской раскладкой то же самое.

  Развернуть 1 комментарий

@2359, это человечество ловко придумало! Русский, правда, шёл другим путём, именно поэтому для меня моё же открытие стало неожиданностью)

  Развернуть 1 комментарий

Огонь! Читал и про себя отмечал, что во многом это то как действовал бы я, если бы оказался в твоей ситуации.

  Развернуть 1 комментарий

😎

Автор поста открыл его для большого интернета, но комментирование и движухи доступны только участникам Клуба

Что вообще здесь происходит?


Войти  или  Вступить в Клуб