Привет.
Я уже несколько раз рассказывал свою историю общения с Грузинским нотариусом в клубных чатиках, чтобы еще раз не повторяться, я написал этот пост.
Disclaimer:
Все написанное ниже Not Legal Advice. Дополнения и исправления приветствуются.
Я расскажу мой опыт составления доверенности и сопутствующих документов для использования в РФ. Этот маленький квест мне понадобилось пройти, чтобы апостилировать наши с женой документы без нашего присутствия. Дело происходит в Грузии. Но эти схемы должны быть применимы и в других странах. Ниже расскажу почему.
У меня было 2 пакетика травы, 75 таблеток мескалина, 5 листов марок У меня было 2 пути:
- Воспользоваться консульскими услугами в консульстве РФ в Грузии, а точнее в секции интересов России при посольстве Швейцарии в Грузии (с 2008-го года между Россией и Грузией дипломатические отношения разорваны ).
- Воспользоваться услугами Грузинского нотариуса.
Нотариат в консульстве
Во всех или почти во всех странах, где РФ предоставляет консульские услуги, в консульском отделе работает нотариат. Это значит, что в консульском отделе сидит Российский нотариус, который зарегистрирован в нотариальной палате РФ. Документ от него ничем не будет отличаться от того, что вам выдаст нотариус в Москве.
Записаться в нотариат можно на сайте МИДа. Но не все так просто. Свободных тайм-слотов в наличии в Тбилиси я не видел ни разу. Но летом подвезли кнопку "Встать в Лист ожидания", которая позволяет попасть на прием к нотариусу когда-нибудь в будущем. По такой схеме сейчас работает доступ ко всем консульским услугам.
Я записывался 22 сентября. Получил приглашение на прием 18 октября. Срок ожидания составил 26 дней.
Услуги в консульстве оплачиваются в доллорах. Точной суммы я не узнал. На сайте МИДа есть возможность загрузить текст вашей доверенности заранее, чтобы не тратить драгоценное время на месте. Но я это я не проверял. Т.к. этой записи я не дождался и пошел к Грузинскому нотариусу.
UPD
В комментах @vovakorn поделился детальной инструкцией по работе с нотариатом в консульском отделе в Тбилиси.
Местный нотариус
Вторая опция - это поход к Грузинскому нотариусу. Полгода назад для меня было открытием, что у России и многих стран есть двусторонние договоры, по которым признаются нотариаты (и органы юстиции) других стран. Многие из этих договоров были подписаны еще СССР и действуют до сих пор. Тут можно найти достаточно обширный список стран, с которыми у РФ есть такие отношения. Из интересного в РФ будут признаваться документы из нотариатов: Аргентины, Венгрии, Греции, Индии, Италии, Чехословакии и Югославии. Я ХЗ, что означают в современной реальности 2 последних пункта и все ли страны бывших союзных государств унаследовали эти договорные отношения. Это означает, что документы, заверенные у нотариуса в одной из таких стран после нотариального перевода на русский, будут приниматься в РФ.
Грузия в этом списке тоже есть, и это все я рассказывал к тому, что в других странах общение с нотариатом будет происходить, скорее всего, по схожей схеме.
Погнали:
Доверенность в Грузии может быть составлена только на государственном языке (Грузинском). При этом я не являюсь носителем языка, и на этот счет в Грузинском законе о нотариате есть 7-ая статья + в Грузинской инструкции о порядке выполнения нотариальных действий есть 19-ая статья, которые описывают работу с теми, кто не понимает государственный язык. В тексте моей доверенности так и написано. Поэтому нам нужен аккредитованный переводчик, который будет переводить текст с Грузинского на Русский и обратно.
Ретроспективно это было так:
- Я выбрал нотариуса рядом с домом. Пришел к нему с текстом доверенности (на русском).
- Меня отправили к аккредитованному переводчику.
- Переводчик перевел текст доверенности на грузинский.
- Этот текст на грузинском заапрувил нотариус.
- Переводчик перевел заапрувленный текст с грузинского на русский (по факту этот перевод у нее уже был), но деньги с меня и за этот шаг взяли.
- Т.о. я получил двуязычную доверенность: на Грузинском и на Русском. В ней явно указано, что переводчик несет ответственность за качество перевода, а перевод валидный и правильный.
- В таком виде я подписал доверенность, и ее заапрувил нотариус. Доверенность оформили в трех экземплярах (насколько я понял, по тому же закону о нотариате). Один из них остался в нотариате, два экземпляра доверенности я получил на руки.
- Чтобы с этой доверенностью можно было обращаться в госорганы РФ, нужна нотариальная копия моего внутреннего паспорта РФ.
- Просто нотариальную копию сделать в данном случае нельзя, т.к. мой паспорт на русском, а местный нотариус работает только с документами на грузинском.
- Поэтому делается нотариальный перевод моего паспорта с русского на грузинский.
- В таком виде доверенность и нотариальный перевод внутреннего паспорта РФ едут в Россию. Там допереводятся у российского нотариуса и переводчика обратно на русский и эти копии уже используются в российских учреждениях.
- В процессе оформления доверенности еще понадобилось оформить нотариальный перевод моего международного (загранпаспорта). Т.к. за пределами РФ мою личность удостоверяет именно этот документ. Глядя на мой загранпаспорт и на меня, нотариус удостоверяет, что я тот самый человек, который может передавать полномочия от моего имени. Имя, кстати, тоже в паспорте написано.
- В итоге доверенности есть данные двух паспортов: загранпаспорта и внутреннего паспорта РФ.
Что могло пойти не так? И советы, как это исправить.
Готовьте русскоязычный текст доверенности сами, который будет содержать все ваши паспортные данные и паспортные данные доверенного лица.
В России мой опыт общения с нотариусом выглядел так. В нотариальной конторе я рассказывал, что мне нужно доверить и кому, отдавал свой паспорт и копию паспорта доверителя. Для меня составляли текст доверенности, мы его проверяли, правили, оформляли доверенность на гос. бланке, я ее подписывал, ее заверял нотариус.
Здесь получилось не так. У меня была рыба доверенности, в которую нужно было тупо вписать мои данные. И их вписали не полностью. Тут был и мой косяк, т.к. я не попросил в нотариальный перевод внутреннего паспорта РФ добавить страницу с регистрацией (пропиской). И в тексте доверенности не оказалось данных о моей регистрации. Исправили.Проверяйте написание вашего имени и других имен собственных на иностранном языке. Т.к. в РФ будет делаться обратный перевод. И хорошо, если там кто-то подскажет переводчику, что вот же на копии паспорта (страница с копией входит в состав нотариального перевода) все написано и имя и адрес. А если нет?
Просите текст доверенности для проверки перед подписанием и финальным оформлением.
В моем случае тут тоже был косяк в тексте доверенности.
Идеально, если вы возьмете с собой кого-то говорящего на локальном языке, кто сможет сразу проверить перевод.
Готовьте наличку для оплаты услуг. Нотариусы, которых я встречал в РФ любили наличку. Местные нотариусы тоже не отстают.
Нахрена я пошел к местному нотариусу вместо консульского нотариата?
Да, оформив доверенность в нотариате консульства, вы будете избавлены от всех сложностей с переводами и с дополнительным заверением переводов после.
Но для меня были важны сроки. И понимание, когда я смогу получить доверенность на руки.
Вам может быть удобнее оформить документы у локального нотариуса, если вы находитесь за пределами города, где можно найти консульство РФ.
Всратые лайфхаки, которыми я не пользовался.
В теории, если у вас есть доступ к постсоветской невымышленной стране, где русский язык является официальным, то при работе с нотариатом вы будете избавлены от мытарств с переводами и сможете получить доки на русском, которые можно будет использовать в РФ. Такими странами являются: Беларусь, Казахстан, Киргизия.
UPD
- В комментах подсказали, что в Узбекистане тоже получилось сделать доверенность на русском языке.
- В личке @vsevolod_bocage поделился со мной текстом wildcard "генеральной" доверенности, которую он собрал из двух.
- В комментах @vovakorn поделился детальной инструкцией по работе с нотариатом в консульском отделе в Тбилиси.
Добавлю про консульство в Тбилиси. Писал для друзей, но почему бы не оставить информацию и здесь.
1.1 Регистрируешься, подаешь заявку на «Главной странице» в Нотариат.
1.2 Нужно КАЖДЫЙ день заходить и подтверждать заявку на странице «Лист ожидания».
1.3 Когда заявку подтвердят со стороны консульства, нужно подтвердить, что ты увидел подтверждение на странице «Записи».
(ждать можно долго, у меня время ожидания было примерно 28 дней. Важно упорно ежедневно подтверждать заявку)
После того, как заявку подтвердили на сайте Консульства, нужно минимум за сутки (не позднее, чем за 24 часа) загрузить на сайте нотариата МИДа текст доверенности, составляете её сами.
Подача заявления и текст доверенности загружаются только после того, как твою заявку подтвердили на сайте Консульства. (здесь не уверен на 100%)
Я загружал дня за три. Дадут номер заявки твоей, записать обязательно.
Инструкция от консульства в Грузии про нотариат: https://georgia.mid.ru/ru/konsulskaya_sluzhba/notariat/
Приходишь в консульство. Если доверенность на кого-то из близких родственников и есть подтверждение родства, например оригинал свидетельства о рождении или нотариальная копия, то стоимость $30, если нет, то $60 (наличкой).
Нотариус распечатывает текст, вы вместе его вычитываете. Потом назначают дату, когда забрать уже подписанную доверенность
Приходите в назначенный день и в порядке живой очереди забираете свою доверенность.
P.S. Нотариус в консульстве приятная дама, которая старается помочь и вообще участлива.
Делал на русском языке нотариальную доверенность в Узбекистане, параллельно консультировался у знакомой из России. Она сначала тоже сказала, что русский язык не является официальным в Узбекистане, но критичным фактором являлась сопровождающая подпись нотариуса, если она будет на русском языке и в нужной формулировке, то всё ок.
Оказалось последнее, поэтому всё прошло очень быстро. Единственное, для составления доверенности необходим местный аналог ИНН, но он делается за сутки.
Слинкую с постом про ЭЦП, которую иногда можно получить удалённо и иногда удалённо же оформить документы, в том числе доверенности: https://vas3k.club/post/15478/#comment-47de5d16-6916-46c9-979a-eb43ab2ee31a
Для решения ограниченного круга мелких бытовых задач на территории РФ может подойти Нотариальная Тождественность, см. подробнее мой пост: "Удаленная Доверенность из любой точки Мира. Юридический статус и варианты применения."
А можешь подробнее рассказать про 11 пункт? Ты отправил в РФ оригинал паспорта?