В августе ‘22 года мы с мужем выгорели от тяжелого года жизни в Израиле. Оставили свои вещи в сторадже, собаку - на передержке и улетели на Бали с целью отдохнуть и снять меня с антидепрессантов. Правильность решения была подтверждена бесплатным апгрейдом наших билетов до бизнес-класса в Этихаде.
Спустя месяц жизни на острове, встроенное в мою комплектацию шило не позволило ровно сидеть на месте в окружении кристаллов, пало санто и дышать маткой, поэтому я стала искать экспедиции для дайверов в Индонезии. Мы с мужем к тому времени уже были довольно опытными дайверами: у меня была сертификация Advanced, у мужа - Divemaster. Мы дайвили в разных точках планеты: в Индонезии, на Шри-Ланке, Канарах, Кипре, Мальдивах, Египте, Филиппинах, Вьетнаме, Тайланде, Беларуси :D. После недели ресерча разных экспедиций, я нашла IndoOcean Project, проект для профессиональных дайверов, которые хотят помочь собрать данные для научных работ, изучить акул, морских черепах, мант и прочую океаническую живность, помочь очистить рифы от загрязнений, а также посодействовать консервации региона.
Проект находится в трех локациях: двух цивилизованных и обжитых (Бира и Нуса Пенида, от которых рукой подать до Бали) и в одной абсолютно новой локации в Раджа Ампате, Западном Папуа. Мы как раз недавно смотрели фильм про Кусто и выяснили, что Раджа Ампат - одна из лучших, по его версии, локаций в мире для дайвинга. Недолго думая, мы отправили заявки (анкеты и эссе), и нас приняли. Участие в проекте платное (в основном покрытие идет за жилье и еду), цена отличается от региона к региону и варьируется в районе $450 за неделю на человека.
Как первый шаг, мне до проекта необходимо было повысить сертификацию до следующего уровня (Rescue Diver). Обучение проходило на севере Бали, в Туламбене.
Приключения начались уже на пути в Туламбен. Мы поехали на нашем Yamaha XMAX по Google навигатору, и он повел нас через горы. Спустя два часа мы должны были уже быть на месте, но что-то пошло не так, и с наступлением темноты мы оказались в джунглях на бездорожье. Оказалось, навигатор нас завел на дорогу, которая только строилась, и ездили по ней только тракторы. Байк зарывался в глубокий песок, Паша, как опытный байкер, каким-то чудом выруливал скутер по колдобинам, а я пыталась вытягивать его из песка. Обратного пути не было, потому что в какой-то момент мы спустились по обрыву вниз, и подняться туда скутер уже не мог. В полной темноте, среди воя и скуления животных вокруг, мы пытались найти хоть какие-то признаки цивилизации. Это был первый раз в жизни, когда мы серьезно потерялись и оказались ночью в абсолютно затерянном диком месте.
Наконец, спустя несколько сотен метров ведения байка по песку, мы услышали раздающиеся вдалеке песни из храма, а затем увидели небольшой навес с курящими индонезийцами. Кажется, я никогда еще не была так рада видеть людей. Они удивленно посмотрели на нас, когда мы грязные выползли из кустов и спросили у них дорогу. Нам указали направление, и мы снова отправились в путь.
Дорога была уже покрыта каким-никаким асфальтом, однако спуск был настолько крутой, что тормоза нашего байка начали перегреваться. Через пару минут нас нагнал один из индонезийцев на мотоцикле (гораздо более подходящем для горного района), и стал, присвистывая, ехать перед нами, показывая дорогу. Как мы осознали позже, он понял, что наш байк абсолютно не подходит для этой сумасшедшей дороги, и он решил убедиться, что мы не убьемся. Тормоза продолжали перегреваться, и мы попросили индонезийца пересадить меня к нему на мотоцикл, чтобы Паша вывез скутер. Веселый босой индонез вез меня по вертикальному спуску, напевая какие-то песенки, а я в ужасе вцепилась в байк. Наконец, стали появляться домики, спуск стал более пологим, и мы увидели дорогу. Я сползла с байка и практически целовала землю, а Паша спустился за нами на дымящихся тормозах. Мы поблагодарили нашего спасителя, всунули в руку денег, подождали, пока тормоза остынут, и поехали в Туламбен.
После той ночи тяжелое обучение мне уже казалось цветочками. За 3 дня обучения я научилась первой помощи, изучила все способы умереть под водой и на ее поверхности, а также много (очень много) таскала на себе индонезийских мужчин со дна океана на берег, разыгрывая спасательные сценарии. Здесь-то и пригодились мои кроссфит и 7 лет в тренажерном зале. Во время перерывов между тасканием на спине балийцев, я ела традиционный ми горенг и молилась, чтобы мои квадрицепсы перестали дрожать, а раны на руках быстрее заживали (постоянное нахождение в морской воде мешает заживлению ран, и у меня до сих пор остались шрамы).
Во время экзамена на Rescue Diver устраивают так называемый Hell Dive, но, по факту, это Hell Day, когда инструктор, помимо основных упражнений, организует подставу на каждом шагу, подговаривая всех окружающих попробовать при мне утонуть или пораниться. Так что в перерывах между спасением мужчин со дна океана, проведением им CPR (сердечно-легочная реанимация), я постоянно вытаскивала людей из бассейна, бросала свой кофе и ныряла за "тонущими" в море, массажировала тем же мужчинам икры под водой (потому что дайверам часто сводит ноги судорогами, а не потому что у меня фетиш), таскала бесконечное количество баллонов со сжатым воздухом, собирала и разбирала систему подачи кислорода для пострадавших. Под конец этого дня с подставами у меня тряслись от усталости руки и ноги, глаза поочередно дергались, и я триггерилась на каждый шорох вокруг, так как мне все время мерещилось, что кто-то снова тонет.
Вторым шагом на пути в Папуа было выполнить обязательное тестирование, которое нам прислали из проекта: узнавать в лицо (и хвост) больше 100 видов рыб. Так как на проекте необходимо собирать валидные данные по популяциям рыб, важно было пройти подготовку, чтобы во время дайва записывать с точностью до секунды увиденных рыбов. Самым легким оказалось научиться отличать разные виды акул, скатов и морских черепах - они все большие, и у них есть уникальные особенности. Самым жестким оказались виды рыб: днем и ночью мы изучали разные плавники и пятнышки и пытались научиться отличать порой практически идентичных рыб друг от друга. Оказалось, что ученые до сих пор не могут между собой договориться по поводу некоторых рыб, и определить их можно только наугад.
Третий шаг подготовки - это закупка необходимых в путешествие предметов. Основным пунктом в этом списке было лекарство от малярии, но мы не нашли его на острове, хотя кейсов заболевания на Бали полно. Кстати, если вы планируете поехать куда-то, где высок риск малярии, лекарства нужно начинать пить заблаговременно. Я расспросила людей, которые принимали эти лекарства и поняла, что это то еще удовольствие: от них тошнит, снятся очень странные сны, да и в целом состояние разбитое.
В самом Папуа мы поняли, что покупать нужно было не только лекарство от малярии, но и кучу антибиотиков, но об этом позже. Также мы купили небольшое количество дайверского экипа: маски, спасательные буи с катушкой на 30 метров, свистки и еще много мелочей. Нам обещали, что все оборудование типа регуляторов, жилетов BCD (компенсаторы плавучести) нам предоставят на месте, как это обычно бывает в организованном дайвинге.
Во время самой экспедиции я очень пожалела, что я не скупила весь дайв шоп перед поездкой, и об этом тоже расскажу в следующей серии, она лежит здесь.
Класс! Очень интересно. Жду продолжения.
Когда смотрели научные проекты, не натыкались на варианты, где можно жить в относительно цивилизованном месте, работать в будни на удаленке, а по выходным нырять с научной целью?
Не так давно разве не появились вакцины от малярии?
Огонь! Именно тот тип контента, которого хочется видеть больше в клубе :)
ахуенный и живой пост, прочитал с кайфом. я был рад узнать, что приключение с мотоциклом закончилось для вас хорошо. спасибо!
Ультракайф! Пожалуйста, не останавливайся:)
Такой пост вдохновляет поднять с полки давно полученный сертификат и возобновить исследование этого иного мира :)
Пост классный, но, на мой взгляд, очень быстро закончился. Приготовился слушать о дайверских приключениях в экспедиции, но тут намекающая фраза "и об этом я тоже расскажу" подготовила к резкому обрыву. Чувствую себя фрустрированно, когда разогрелся от завязки интересной истории, а на ней всё и кончилось.
Почему выбрали подход разбить на много частей, а не выложить всё разом?